French Expressions 

 Normal font is for what is used at Home mainly, when Bold to be used at work & home

  1. Se casser la tete
  2. se creuser les meninges
  3. Poser un lapin 
  4. Avoir une dent contre 
  5. J'en ai marre
  6. Un temps de chien
  7. Donner sa langues au chat
  8. S'habiller sur son 31
  9. En voire des vertes et des pas mures
  10. S'en prendre plein la gamelle
  11. Qu'elle vie de chien
  12. Les doigts dans le nez
  13. Se regarger le nombril
  14. Ours mal leche
  15. En faire tout un Fromage
  16. Mettre son grain de sel
  17. Tes/vos yeux de merlans frit
  18. Tomber dans les pommes
  19. Se faire presser comme un citron
  20. Peigner la girafe
  21. Travailler pour le roi de Prusse
  22. Mouton de Panurge
  23. Il fait un Froid de canard
  24. Avoir le coeur qui bat la chamade
  25. Ne pas casser 3 pattes a un chat
  26. Enculer les mouches
  27. A la Saint-Glinglin
  28. Fier comme Artaban
  29. Tremper son buiscuit
  30. Enfant de la Balle
  31. Comme en quatorze
  32. Repartir en quatorze
  33. Filer a l'Anglaise
  34. Fier comme un pou
  35. Faux jeton
  36. Faire la grasse matinee
  37. Faire la bombe
  38. Entre chien et loups
  39. Decrocher le cocotier
  40. Arriver comme les carabiniers
  41. Payer en monnaie de singe
  42. Autant en emporte le vent
  43. Battre la semelle
  44. Faire semblant de...
  45. Avoir un polichinelle dans le tiroir
  46. Defendre son pre carre
  47. Faire un tour
  48. La fete a neuneu
  49. Etre dans les vappes
  50. L'Abbaye de Monte-a-regrets
  51. Par monts et par vaux
  52. Mettre la main a la pate
  53. Rouler dans la farine
  54. L'habit ne fait pas le moine
  55. Appeler un chat un chat
  56. Quand le chat n'est pas la les souris dansent
  57. Donner sa langue au chat
  58. Avoir d'autres chat a fouetter
  59. A pas de velours
  60. Il pleut des cordes
  61. Il pleut comme vache qui pisse
  62. Une goute d'eau a la mer
  63. Lancer une bouteille a la mer
  64. Ce n'est pas la mer a boire
  65. Avoir du vent dans les voiles
  66. Etre en pleine forme
  67. Avoir la peche
  68. Etre haut comme trois pommes
  69. Ramener sa fraise
  70. Couper la poire en deux
  71. avoir la banane
  72. Etre bonne poire
  73. C'est la cerise sur le gateau
  74. compter pour des prunes
  75. Etre mi-figues-mi-raisin
  76. S'occuper de ses oignons
  77. Cest pas tes oignons
  78. Avoir du pain sur la planche
  79. Gagne son pain a la sueur de son front
  80. Mettre du beurre dans les epinards
  81. C'est du pain benit
  82. Long comme un jour sans pain
  83. Avoir la moutarde qui monte au nez
  84. les carottes sont cuites
  85. Se faire des cheveux blancs
  86. Couper les cheveux en quatre
  87. Avoir un poil dans la main
  88. Etre de mauvais poil
  89. Se payer la tete
  90. Avoir la tete dans les nuages
  91. S'arracher les cheveux
  92. Perdre la boule
  93. Avoir la tete sur les epaules
  94. Bonnet blanc et blanc bonnet
  95. Ne pas etre dans son assiette
  96. Quand on parle du loup on en voit la queue
  97. Comme un elephant dans un magasin de porcelaine
  98. C'est le serpent qui se mord la queue
  99. Quelle mouche t'a pique?
  100. Passer une nuit blanche
  101. Passer un mauvais quart d'heure
  102. Dormir a la belle etoile
  103. Etre blanc comme neige,
  104. Faire boule de neige
  105. Faire du chemin/son chemin
  106. Mordre la poussiere
  107. trainer quelqu'un dans la boue
  108. Se perdre les chevres
  109. griller un feu rouge
  110. Joindre les deux bouts
  111. Coincer la bulle
  112. Avoir une araignee au plafond
  113. avoir les dents longues
  114. Dindon de la farce
  115. Etre simple d'esprit
  116. Tu me tue
  117. Il n'y a pas le feu au lac
  118. Oh! La vache
  119. Ca coute la peau des fesses/cul
  120. Ferme la
  121. Ta gueule
  122. Passer du coq a l'ane
  123. Tu me casses les noisettes/tu me les casses
  124. Arrete de faire l'andouille
  125. Tu me casses les pieds
  126. Arrete ton char
  127. Je suis charette
  128. Arrete tes conneries
  129. Casser la croute
  130. Quand les poules aurons des dents
  131. Avoir une memoire d'elephant
  132. Ya pas de lezard
  133. Faux cul
  134. C'est bete comme chou
  135. Je ne sais pas sur quel pied danser
  136. Barbe a papa
  137. Arrete ton barratin
  138. Je suis en petard
  139. Des bonbons ou un sort
  140. Ce n'est pas ma tasse de the
  141. Tu as le cul borde de nouille
  142. Je suis bourre/etre bourre
  143. Arrete ton cirque
  144. C'est le pied
  145. Arrete ton cinema
  146. Ca coute bonbons
  147. T'as du cul
  148. Tu me cours sur le haricot
  149. Ca me passe par dessus la tete
  150. Mon p'tit doigt m'a dit
  151. J'ai une memoire de poisson rouge
  152. Il n'y a pas le feu
  153. Fais pas un caca nerveux
  154. Soulever le lievre

           Slang/ familiar or extra meaning

In Bold is what should be avoided if you'd rather not sound rude

  1. Se prendre la tete
  2. .
  3. .
  4. J'en ai ras le bol/les paquerettes
  5. Un temps pourri
  6. .
  7. S'habiller class
  8. en baver, en chier a mourrir
  9. .
  10. Quelle vie de merde
  11. C'etait Tranquile!
  12. . To be vain
  13. Ruff person and looking.
  14. . To make too much of a big deal out of...
  15. . To involve yourself when shouln't 
  16. .
  17. .
  18. .
  19. .
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. .
  25. .
  26. .
  27. .
  28. .
  29. .
  30. .
  31. .
  32. .
  33. .
  34. .
  35. .
  36. .
  37. .
  38. .
  39. .
  40. .
  41. .
  42. .
  43. .
  44. .
  45. .
  46. .
  47. .
  48. .
  49. .
  50. .
  51. .
  52. .
  53. .
  54. .
  55. .
  56. .
  57. .
  58. .
  59. .
  60. .
  61. .
  62. .
  63. .
  64. .
  65. .
  66. .
  67. .
  68. .
  69. .
  70. .
  71. .
  72. .
  73. .
  74. .
  75. .
  76. .
  77. .
  78. .
  79. .
  80. .
  81. .
  82. .
  83. .
  84. .
  85. .
  86. .
  87. .
  88. .
  89. .
  90. .
  91. .
  92. .
  93. .
  94. .
  95. .
  96. .
  97. .
  98. .
  99. .
  100. .
  101. .
  102. .
  103. .
  104. .
  105. .
  106. .
  107. .
  108. .
  109. .
  110. .
  111. .
  112. .
  113. .
  114. .
  115. .
  116. .
  117. .
  118. .
  119. .

                 Negative, Positive or neutral use and its meaning

In Bold is anything negative, depressing to be used in moderation or in the right context.

  1. negative way to say you've been thinking to much
  2. To actively and intensely think
  3. To not turn up for a meeting or Date
  4. When you don't like something or someone
  5. When you has enough of doing something or of someone
  6. Really bad weather
  7. Giving up on trying to guess / I don't know
  8. Wearing your best, more valuable clothes
  9. Taking on all sorts and experiencing it
  10. Se
  11. What a tuff life!
  12. Very easily
  13. Se
  14. Someone not very well behaved, clean 
  15. Making a big deal out of something
  16. To get involved in a conversation you shouldn't
  17. When you don't like the way someone is looking at you
  18. To pass out
  19. When others take advantage of you, so you feel used.
  20. Not doing much, but used at 1st person usally.
  21. Working for Free and not getting paid
  22. being someone who does what everybody else does
  23. Very cold temperature
  24. Se
  25. Someone who's not very attractive
  26. Being negatively bored and a bit rude, agressive
  27. When something will never happen and you are not happy
  28. Looking proud and megalo
  29. se
  30. To be a theatre actor
  31. happening, surviving like in 2nd world war against all odds
  32. WHen something works again or someone is back in shape
  33. To escape, disappearing without telling others.
  34. Being horribly proud
  35. a liar, traitor
  36. To stay in bed late
  37. To be lazy for a woman
  38. se
  39. se
  40. se
  41. To not pay for something or a service 
  42. Let it be
  43. se
  44. To pretend
  45. se
  46. se
  47. Going for a stretch, walk, promenade
  48. se
  49. To feel dizzy
  50. se
  51. No matter what
  52. To try, give a go at something
  53. se
  54. Clothing you wear doesn't show who you really are
  55. Using the right words for what you try to express
  56. Having fun when the owner, landlord, parents have gone away
  57. To ask for the answer, or saying you don't know the answer
  58. to have better things to do
  59. walking very quietly and slowly
  60. It's raining a lot
  61. A drop in the ocean so same as in English
  62. Doing something that you don't know if it will work
  63. No big deal
  64. When everything is going well
  65. To be in a good shape
  66. To feel energetic and happy
  67. To be very short
  68. To talk about things others don't want you to in negative way
  69. To moderate and be fair
  70. To be in great shape
  71. To be too nice to other people and they'll exploit it
  72. The cherry on the cake
  73. When you are under valued, not properly considered
  74. se
  75. Mind our own business
  76. To have a lot to do
  77. To earn a living
  78. To do the necessary to earn a better living
  79. It's really good
  80. Long depressing day
  81. To get angry
  82. That's it, it's decided, finished and cannot be changed
  83. to worry about something
  84. to argue excessively on a subject without good reason
  85. To be lazy
  86. To laugh at someone, take the micky
  87. To be absent, dreaming, being mentally somewhere else
  88. To hate something about what you've done
  89. To loose the plot
  90. To have a good head on your shoulders
  91. Mixing up things or words 
  92. Not feeling very well
  93. When you talk about something to find out as much as possible.
  94. When not careful enough physically or in the way you say things
  95. To 
  96. What has happened to you?
  97. To not sleep at all overnight
  98. To have a really tuff time usually when you have a fight
  99. To sleep outdoors
  100. To be innocent and/or pure
  101. One thing brings an other
  102. To have a lot of experience
  103. To be in a really bad situation usually imposed on you
  104. To trash someone
  105. to
  106. Going through a red light
  107. To just about manage to cope
  108. to
  109. to
  110. To be a shark
  111. to
  112. To be mentally impaired, nut, silly

 

                               Origins 

 

 

  1. .
  2. .
  3. .
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. .
  10. .
  11. .
  12. .
  13. .
  14. .
  15. .
  16. .
  17. .
  18. .
  19. .
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. .
  25. .
  26. .
  27. .
  28. .
  29. .
  30. .
  31. .
  32. .
  33. .
  34. .
  35. .
  36. .
  37. .
  38. .
  39. .
  40. .
  41. .
  42. .
  43. .
  44. .
  45. .
  46. .
  47. .
  48. .
  49. .
  50. .
  51. .
  52. .
  53. .
  54. .
  55. .
  56. .
  57. .
  58. .
  59. .
  60. .
  61. .
  62. .
  63. .
  64. .
  65. .
  66. .
  67. .
  68. .
  69. .
  70. .
  71. .
  72. .
  73. .
  74. .
  75. .
  76. .
  77. .
  78. .
  79. .
  80. .
  81. .
  82. .
  83. .
  84. .
  85. .
  86. .
  87. .
  88. .
  89. .
  90. .
  91. .
  92. .
  93. .
  94. .
  95. .
  96. .
  97. .
  98. .
  99. .
  100. .
  101. .
  102. .
  103. .
  104. .
  105. .
  106. .
  107. .
  108. .
  109. .
  110. .
  111. .
  112. .
  113. .
  114. .
  115. .
  116. .

.

.

             Similar equivalent in English

 

 

  1. To really giving it a thought
  2.  He's stood me up twice now.
  3. I've got him under my skin
  4. .
  5. .
  6. .
  7. .
  8. .
  9. .
  10. .
  11. ..
  12. .
  13. .
  14. .
  15. .
  16. .
  17. ..
  18. .
  19. .
  20. .
  21. .
  22. .
  23. .
  24. .
  25. ..
  26. .
  27. .
  28. .
  29. .
  30. .
  31. .
  32. .
  33. .
  34. ..
  35. .
  36. .
  37. .
  38. .
  39. .
  40. .
  41. .
  42. .
  43. .
  44. .
  45. .
  46. .
  47. .
  48. .
  49. .
  50. .
  51. .
  52. .
  53. .
  54. .
  55. .
  56. .
  57. .
  58. .
  59. .
  60. .
  61. .
  62. .
  63. .
  64. .
  65. .
  66. .
  67. .
  68. .
  69. .
  70. .
  71. .
  72. .
  73. .
  74. .
  75. .
  76. .
  77. .
  78. .
  79. .
  80. .
  81. .
  82. .
  83. .
  84. .
  85. .
  86. .
  87. .
  88. .
  89. .
  90. .
  91. .
  92. .
  93. .
  94. .
  95. .
  96. .
  97. .
  98. .
  99. .
  100. .
  101. .
  102. .
  103. .
  104. .
  105. .
  106. .
  107. .
  108. .
  109. .
  110. .
  111. .
  112. .
  113. .
  114. .
  115. .
  116. .
  117. .

.

..

 

 

How often from 1 to 10

 

  1.  

Variations of expressions for well used meanings

To Think: Reflechir

avoir sous le bonnet, carburer, cogiter, en avoir dans le citron, faire marcher ses neurones, faire travailler ses méninges, foler, gamberger, gamberger de la Sorbonne, il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler, langue tirée, limer, passer par la tête, phosphorer, prendre la tête, retourner sa langue avant de parler, se bousculer les méninges, se casser la nénette, se casser la tête, se casser le cerveau, se casser le chou, se casser les méninges, se casser le trognon, se creuser, se creuser la boule, se creuser la cervelle, se creuser la tête, se creuser la tirelire, se creuser la tronche, se creuser le carafon, se creuser le cerveau, se creuser le ciboulot, se creuser le cigare, se creuser le citron, se creuser les boyaux de la cervelle, se creuser les méninges, se donner mal à la tête, se fatiguer le cigare, se fatiguer le citron, se fatiguer les méninges, se fêler la bobine, se fripper les méninges, se gratter la tête, se masturber les méninges, se mettre la tête à l'envers, se prendre la tête, se presser le citron, se pressurer les méninges, se rompre les méninges à, s'esquinter le cerveau, s'esquinter les méninges, s'essorer le cerveau, se surexciter les méninges, se torturer les méninges, se triturer le bulbe, se triturer les méninges, s'exciter les méninges, sorbonner, tirer la langue, tirer un plan, travail du chapeau, travailler du bulbe, trotter dans la tête, trotter dans le ciboulot Tintin, après mûre réflexion, avoir dans sa caboche, avoir quelque chose en tête.